Αρχική

Οδηγός για το διαδίκτυο Παιδαγωγικά  Γλώσσα Λογοτεχνία Κλασσική φιλολογία Ιστορία Υπερδεσμοί

 

M I N I M A   D I G I T A L I A 

Ηρόδοτος

Διδασκαλία Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας - Αρχαίου Ελληνικού Πολιτισμού και Ιστορίας με βάση τα κείμενα του Ηροδότου.

«Ηρόδοτος»: Φορέας υλοποίησης, Ερευνητικό Ακαδημαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας Υπολογιστών (ΕΑΙΤΥ), Ανάδοχοι: Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου (ΙΕΛ), Ελληνογερμανική Αγωγή Σχολή Παναγέα Σάββα Α.Ε., Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Τμήμα Φιλολογίας, Τομέας Κλασικών Σπουδών, Παπασωτηρίου Α.Ε., τιμή: 27,35 ευρώ.

Πολύς λόγος γίνεται τελευταία για τον ψηφιακό αλφαβητισμό εκπαιδευτικών και μαθητών. Οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές διεκδικούν τη θέση τους στην εκπαίδευση. Όμως, ποιοι είναι οι στόχοι της εισαγωγής των νέων τεχνολογιών στα σχολεία;

Ας συζητήσουμε ένα παράδειγμα. Το εκπαιδευτικό CD-RΟΜ «Ηρόδοτος» κατασκευάστηκε από Έλληνες επιστήμονες, παιδαγωγούς και τεχνικούς, για τη διδασκαλία της αρχαίας ελληνικής γλώσσας, του αρχαίου ελληνικού πολιτισμού και της ιστορίας. Η πρόταση είναι βέβαια ενδιαφέρουσα, καθώς ενοποιεί επιμέρους διδακτικά αντικείμενα (αρχαία ελληνική γλώσσα, νεοελληνική γλώσσα, αρχαία ιστορία, αισθητική αγωγή, νεοελληνική λογοτεχνία, τεχνολογία) μέσα από τη διδασκαλία των κειμένων του Ηροδότου. Η τεχνολογία προσφέρεται ιδιαίτερα για μια τέτοια «διαθεματική» προσέγγιση διαφορετικών αντικειμένων.

Όμως με τα πρώτα κλικ διαπιστώνονται προβλήματα. Πρώτα απ' όλα, στον τομέα της αισθητικής. Βάναυσοι χρωματικοί συνδυασμοί, «τουριστικές» φωτογραφίες τόπων, ακαλαίσθητα γραφικά, τα οποία, σε στιγμές εικαστικού οίστρου, προβάλλουν ως αρχέτυπο του κιτς κ.ά.π. Αν προχωρήσει κανείς σε πιο ουσιαστικά ζητούμενα, θα συνειδητοποιήσει ότι το συγκεκριμένο λογισμικό υπολείπεται σε σύγκριση με το αντίστοιχο σχολικό εγχειρίδιο. Κατ' αρχήν, από την άποψη του υλικού που περιέχει. Το πρωτότυπο κείμενο αντικρύζεται με τη μετάφρασή του, όμως δεν δηλώνεται ούτε η πηγή του πρώτου ούτε ο συγγραφέας της δεύτερης. Η μετάφραση του κειμένου είναι «σχολική»: ιχνηλατεί τη σύνταξη του αρχαίου λόγου και δεν συγκροτεί το δικό της αυτόνομο κείμενο. Οι πληροφορίες που παρέχονται (π.χ. στην «Εγκυκλοπαιδεια») είναι φτωχές και ασύνδετες μεταξύ τους. Τα νεοελληνικά λογοτεχνικά κείμενα που προτείνονται για συνανάγνωση με το αρχαιοελληνικό κείμενο είναι ελάχιστα και η επιλογή τους, σε ορισμένες περιπτώσεις, ατυχής (όρα την αντιστοίχηση του ποιήματος του Μαρκορά «Πατρική ευτυχία» με την περί ευτυχίας αντίληψη του Ηροδότου).

Όμως ο υπολογιστής προσφέρεται ιδιαίτερα γι' αυτό που οι παιδαγωγοί ονομάζουν «διερευνητική» ή «ανακαλυπτική» μάθηση. Πολλά θα άλλαζαν αν το CD-RΟΜ ήταν σχεδιασμένο διαφορετικά. Ο μαθητής θα οδηγούνταν σιγά σιγά, μέσα από την παρατήρηση και από μια σειρά κατάλληλα διαμορφωμένων ερωτημάτων, στην πληροφορία και την επεξεργασία της. Θα ήταν σε θέση να ελέγξει και να κατανοήσει την παρεχόμενη γνώση και όχι να την καταπιεί αμάσητη. Η τεχνολογία μπορεί να ζωντανέψει τη σχολική τάξη, αλλά αυτό προαπαιτεί ευφάνταστο και λεπτομερή επιστημονικό και παιδαγωγικό σχεδιασμό. Ειδάλλως, ίσως τελικά να κάνουμε ένα βήμα μπρος και πέντε πίσω.

 

Σοφία Νικολαΐδου

Δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα "ΤΑ ΝΕΑ" 9/2/2002


Επιλέξτε κάποιο άλλο λογισμικό


 

<----- Αρχική



Ηρόδοτος
English Discoveries
Μυκηναϊκός πολιτισμός
 
21 εν πλω
Λογανάλυση



 

 

 

 

 

 

terracomputerata AT gmail DOT com  terracomputerata AT gmail DOT com